logo - 题百科
找答案
首页
【单选题】
尽管诗歌绝无翻译的可能,却大有翻译介绍的必要。有多位前辈时贤对诗歌翻译理论不乏鞭辟入里的_______。然而,何谓诗歌翻译的理想形式却_______。 依次填入划横线部分最恰当的一项是( )
A.
不易之论 各持己见
B.
远见卓识 众说纷纭
C.
真知灼见 各执一端
D.
不刊之论 见仁见智
参考答案:
登录免费查看参考答案
参考解析:
登录免费查看参考解析
知识点:
登录免费查看知识点
答题技巧:
登录免费查看答题技巧
被用于:
暂无被用于
..
刷刷题刷刷变学霸
.
刷刷题刷刷变学霸