找答案
首页
【简答题】
翻译:鼓瑟鼓琴,和乐且湛。我有旨酒,以燕乐嘉宾之心。
参考答案:
登录免费查看参考答案
参考解析:
登录免费查看参考解析
知识点:
登录免费查看知识点
答题技巧:
登录免费查看答题技巧
被用于:
暂无被用于
刷刷题刷刷变学霸
相关题目:
【单选题】治疗瘀血内停之心腹刺痛,宜选用
【单选题】治疗心火亢盛之心神不安、惊悸失眠用()
【单选题】“好奇之心人皆有之”,这表现了个性中的()
【单选题】“以小人之心度君子之腹”是哪一种防御机制( )
【简答题】有人说朋友是“信用无则交易断”,又有人说“害人之心不可有,防人之心不可无",你怎么看?
【单选题】“按之心下满痛”应该用哪个方进行治疗?
【单选题】“以己之心,度人之心”说的使对人知觉的()。
【单选题】善治忿怒忧郁之心神不宁证的是
【判断题】“无恻隐之心,非人也”这句话出自孟子。
【单选题】一、 现代文阅读(36分) ( 一)论述类文本阅读(本题共3小题,9分) 阅读下面的文字,完成1~3题。 《诗经》中有较多宴饮诗,如《鹿鸣》《常棣》《南有嘉鱼》等,描写周代君臣、宗族、亲朋间的宴饮酬酢。《诗经》写这些彻夜不息的欢宴,尽迷肴馔之阜和礼乐之美,如“君子有酒,旨且多”“鼓瑟吹笙”“吹笙鼓簧”等。飨妄,不纯粹是贵族的享乐,还是周代礼乐文化的要求。而在诸多宴饮诗中,《頍弁》犹如一支欢宴哀歌,...
刷刷题刷刷变学霸